The road is long with a many a winding turns that leads us to who knows where, who knows where. But I'm strong, strong enough to carry her. She ain't heavy, she's my sister. So on we go. Her welfare is of my concern. No burden is she to bear, we'll get there. For I know she would not encumber me. She ain't heavy, she's my sister. If I'm laden at all, I'm laden with sadness that everyone's heart isn't filled with the gladness of love for one another. It's a long, long road from which there is no return. While we're on the way to there, why not share? And the load doesn't weigh me down at all. She ain't heavy, she's my sister. She's my sister. She ain't heavy, she's my sister...
lunes, 1 de diciembre de 2008
Es mi hermana
Pido disculpas a cuantos no van a entender esta entrada (y no, no es un problema de su nivel de inglés, tranquilos). Pido disculpas a The Hollies por cambiarles a él por ella. Pero es que ella es más cálida que una isla en el Caribe, más intensa que un trago de tequila con sal y, por supuesto, más profunda que una flor, mucho más. Voy a cantarle al oído, suave, esta canción de cuando entonces, ahora que está dormida y le van a hacer maravillas para dejarla como nueva, como lo que es. Cuando mañana despierte seguiremos recordándole que el camino es largo, con muchas vueltas difíciles que nos llevan a quién sabe dónde, quién sabe dónde, pero yo soy fuerte...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Qué bonito con menos, qué grande.
jo, que escalofrio, esero que vya bien
Publicar un comentario